
古名 飴
今日は、eBayで販売している中で意外と多くの方がぶつかる「発送遅延トラブル」についてお話しします。
特に今回は、
沖縄から発送
航空機NG(リチウム電池・密封構造の機器など)
船便でしか送れない
という3つの条件が重なったときの対処法を詳しく解説します。
目次
💡なぜ発送できないのか?|航空便NGの仕組み
日本郵便やヤマト、DHLなどでは、危険物扱いの商品(リチウム電池内蔵・可燃ガス入りなど)は航空輸送が制限されています。
特に沖縄のような離島では「そもそも本州までの移動が空輸のみ」という地域が多く、結果として船便(海上輸送)のみ対応となることがあります。
代表的な該当商品:
- 水中カメラ(防水密封+リチウム電池内蔵)
- モバイルバッテリー
- 一部のヘアスプレー・除菌グッズ
- ZIPPOなどのガスライター
📦eBayの発送期限とは?
eBayでは「Handling Time(発送までの猶予期間)」を出品時に設定します。
例えば「3 business days(3営業日)」にしている場合、その期間内に「発送済みにする」必要があります。
これを超えると以下のリスクが発生します:
- ★発送遅延によるアカウント評価の悪化
- ★キャンセル率の上昇による検索順位ダウン
- ★バイヤーからのクレーム・ケース開設
✅神対応テンプレート|バイヤーへ送る説明文
今回のように「発送できるが船便で遅れる」という場合、バイヤーへの事前説明が超重要です。以下のテンプレートを活用しましょう。
英文テンプレート(そのまま使えます)
Thank you for your purchase.The item is currently located in Okinawa, Japan. Due to airline safety regulations, this product cannot be shipped by air and must go by sea freight.As a result, shipping will take a few extra days. I sincerely apologize for the delay and will dispatch it as soon as possible.Thank you very much for your kind understanding and patience.
※この一文があるだけで、ネガティブフィードバックのリスクは大きく減ります。
🛡eBayに報告する必要はある?
結論から言うと:
- ✅1回きりなら 特に報告不要
- ✅繰り返し起こるなら Shipping policyの見直し or eBayサポートへの報告
たとえば「沖縄に倉庫がある」「危険物を多く扱う」という場合は、出品時のHandling Timeを5〜7日にしておくなど調整しましょう。
📷水中カメラ(防水密封+リチウム内蔵)は海外へ送れるのか?
はい、条件を満たせば航空便でも送付可能です。ただし以下のポイントを守る必要があります。
✅航空便で送れるかどうかの判断基準
1. リチウム電池の種類と容量
- リチウムイオン電池(Li-ion)が 1個あたり100Wh以下 であれば、通常の航空便で送付可能。
- 取り外し不可の内蔵型であれば “機器と一体” とみなされ、通常OK。
2. 防水密封製品の懸念点
- 密閉構造によりX線検査で中身確認が困難な場合、航空便NGと判断されることがある。
3. 発送方法ごとの対応
発送方法 | 可否 | 条件 |
---|---|---|
日本郵便(EMS) | △ | 電池容量記載・危険物扱い申告が必要。検査次第で止まるリスクあり |
FedEx | ○ | 安定して対応。容量と梱包の確認必要 |
DHL | ○ | 同上。申告書類が必要な場合あり |
ヤマト国際便 | ×〜△ | リチウム内蔵機器は基本不可に近い |
✍️発送時の対応アドバイス
- 商品の仕様確認(Wh数・内蔵or取り外し可)
- 税関告知書への詳細記載(例:”Digital camera with built-in lithium battery, 3.7V, 1200mAh”)
- FedExやDHLの利用検討(安定・迅速・高評価)
🧠他の実際の事例(ネット調査より)
- 沖縄のダイビング機材ショップ
→ eBayで毎回「7日以内のHandling Time+説明文で船便明記」で対応。トラブルゼロ。 - ハンドメイドのアロマスプレー販売者
→ 成分の関係で空輸NG。「自然派製品のため発送に日数をいただきます」と説明し、高評価維持。 - リチウム電池付きのカメラ出品者
→ 「Japan Post経由は船便」と説明。FedExへ切り替えて解決(送料はやや上昇)。
🎁おまけ:日本語→英語 対応表(コピペ用)
日本語 | 英語訳 |
沖縄から発送 | The item is being shipped from Okinawa, Japan. |
航空便では送れません | The item cannot be shipped by air due to safety regulations. |
船便での発送になります | The item will be sent by sea freight. |
通常より発送に時間がかかります | Shipping will take longer than usual. |
ご理解とご協力ありがとうございます | Thank you for your understanding and cooperation. |
✨一言アドバイス
クレームの8割は「無言の遅延」が原因です。
言い訳ではなく「事実の共有+誠意」があるだけで、バイヤーの印象は180度変わります。
今後もeBayでの発送トラブルを回避し、評価を落とさない工夫を随時紹介していきますので、ぜひブックマークしておいてください!